إنه فى يوم الأربعاء الموافق 1/1/2025
حررت هذه الاتفاقية بين كل من :
أولًا - شركة السويس للأكياس ش.م.م :
والكائن مقرها بالكيلو 30 طريق القطامية - العين السخنة ويمثلها فى التوقيع على هذه الاتفاقية السيد/ نبيل مفيد أيوب بصفته نائب رئيس مجلس الإدارة والعضو المنتدب للشركة والمفوض من إدارة الشركة فى التوقيع على هذه الاتفاقية .
ويشار إليها فى هذه الاتفاقية بـ «الشركة - طرف أول» .
ثانيًا - كل من :
1 - النقابة العامة للعاملين فى صناعات البناء والأخشاب ويمثلها فى هذه الاتفاقية السيد الأستاذ/ عبد المنعم الجمل بصفته رئيس النقابة .
2 - اللجنة النقابية الإدارية للعاملين بشركة السويس للأكياس .م.م. ويمثلها فى هذه الاتفاقية السيد / مصطفى عبد الفتاح شعبان بصفته رئيس اللجنة النقابية بشركة السويس للأكياس.
ويشار إليهم فى هذه الاتفاقية بـ «الطرف الثاني» .
وزارة العمل
اتفاقية عمل جماعية
إنه فى يوم الأربعاء الموافق 1/1/2025
حررت هذه الاتفاقية بين كل من :
أولًا - شركة السويس للأكياس ش.م.م :
والكائن مقرها بالكيلو 30 طريق القطامية - العين السخنة ويمثلها فى التوقيع على هذه الاتفاقية السيد/ نبيل مفيد أيوب بصفته نائب رئيس مجلس الإدارة والعضو المنتدب للشركة والمفوض من إدارة الشركة فى التوقيع على هذه الاتفاقية .
ويشار إليها فى هذه الاتفاقية بـ «الشركة - طرف أول» .
ثانيًا - كل من :
1 - النقابة العامة للعاملين فى صناعات البناء والأخشاب ويمثلها فى هذه الاتفاقية السيد الأستاذ/ عبد المنعم الجمل بصفته رئيس النقابة .
2 - اللجنة النقابية الإدارية للعاملين بشركة السويس للأكياس .م.م. ويمثلها فى هذه الاتفاقية السيد / مصطفى عبد الفتاح شعبان بصفته رئيس اللجنة النقابية بشركة السويس للأكياس.
ويشار إليهم فى هذه الاتفاقية بـ «الطرف الثاني» .
تمهيد
نظرًا لانتهاء اتفاقية العمل الجماعية المبرمة فى 1 يناير 2022 بين شركة السويس للأكياس (الطرف الأول) والنقابة العامة للعاملين فى صناعات البناء والأخشاب واللجنة النقابية للعاملين بشركة السويس للأكياس (الطرف الثانى) والمنتهية فى 31/12/2024 وحيث ترغب إدارة الشركة واللجنة النقابية فى تجديد الاتفاقية .
وفى إطار ما نص عليه قانون العمل رقم 12 لسنة 2003 فيما يتعلق بتجديد اتفاقية العمل الجماعية حيث استخدم كل من الطرفين حقه القانونى فى ذلك ، واتبعوا آليات التفاوض المباشر فى الاتفاق على البنود المنصوص عليها فى الاتفاقية خلال عام 2024 حتى توصلت للتراضى على تلك البنود وتنفيذها بدءًا من 1/1/2025
وانتهت المفاوضات بقبول الطرفين لما يلى :
(البند الأول)
يعتبر التمهيد السابق والجداول المرفقة جزءًا لا يتجزأ من هذه الاتفاقية ومتممًا ومكملًا لها.
(البند الثانى)
مع مراعاة ما نصت عليه المادتين الرابعة من مواد الإصدار والخامسة من الأحكام العامة من القانون رقم 12 لسنة 2003 تسرى أحكام هذه الاتفاقية على جميع العاملين المعينين بالشركة منذ بدء سريانها كما تسرى على من يعين بالشركة بعد هذا التاريخ.
(البند الثالث)
بدل الورادى
يتم صرف بدل ورادي قدره (50٪) من الأجر الأساسي المدرج بدفاتر الشركة للعاملين بنظام الورادى المنتظمة (الثلاث أو الأربع ورادى) ويتم تحديد قائمة العاملين بهذا النظام بمعرفة مدير المصنع ومدير الموارد البشرية، ولا يجوز التغيير أو التعديل بالإلغاء أو الإضافة إلا بقرار من رئيس قطاع الموارد البشرية، ولا يعتد ببدل الورادى المحدد أينما وردت ، مع احتفاظ العامل في حقه القانوني فى الحصول على أجر إضافى إذا تم تكليفه للعمل بعد ساعات الوردية المعتمدة من الشركة أو أيام راحته أو أيام العطلات الرسمية وفقًا لقانون العمل رقم 12 لسنة 2003
(البند الرابع)
مكافأة نهاية الخدمة
اتفق الطرفان على أن يكون نظام مكافأة نهاية الخدمة عند بلوغ سن المعاش القانوني يحسب كما يلى :
نصف شهر على أساس الأجر الشامل (طبقًا لعناصر بند الانضباط) عن كل سنة خدمة بالشركة من تاريخ التعيين عن السنوات العشر الأولى.
شهر واحد على أساس الأجر الشامل (طبقًا لعناصر بند الانضباط) عن كل سنة خدمة عن السنوات العشر التالية .
شهر ونصف الشهر على أساس الأجر الشامل (طبقًا لعناصر بند الانضباط) عن كل سنة خدمة عما زاد عن ذلك.
ويتم الصرف بحد أدني (مائة وخمسون ألف جنيه) وبحد أقصى (أربعمائة ألف جنيه) ،
وذلك اعتبارًا من 1/1/2025
وتلتزم الشركة بتغطية حالات العجز الكلى المنهى للخدمة والوفاة أثناء الخدمة .
كما تلتزم الشركة في إعادة النظر لزيادة نسبة الحد الأدنى والحد الأقصى عن تجديد الاتفاقية .
(البند الخامس)
مكافأة الأداء
تلاقت إرادة الطرفين على تحرير صرف مكافاة الأداء ومقدارها ستة أشهر ونصف الشهر وفقًا للمرتب الأساسي اعتبارًا من 1/1/2025 وعلى أن تحرر مطلقًا (أن يتم تحديث قيمتها عند تحديث الأجر الأساسي لأى سبب) .
ويتم صرفها في المواعيد المقررة وفقًا لما جرى عليه العمل بالشركة .
(البند السادس)
مكافأة الانضباط
تصرف مكافأة الانضباط محسوبة على المرتب الشامل المتضمن العناصر الآتية:
الأجر الأساسي .
بدل المصنع .
العلاوات الخاصة .
المنح والمناسبات .
مكافأة الأداء .
البدل التشجيعي .
بدل التمثيل .
بدل المخاطر .
حافز الإنتاج .
(البند السابع)
حافز الإنتاج
يتم احتسابه وفقًا للإنتاج ، مع مراعاة أن تكون جداول الإنتاج المرفقة هي أساس التسوية السنوية للحافز، ويراعى إعادة النظر في هذه الجداول كل عام إذا تطلبت ظروف التشغيل ذلك .
يتم صرف حافز الإنتاج طبقًا لما يلى وتبعًا للجدول المرفق :
تعریف : شهر حافز الإنتاج يعادل شهر من الأجر الأساسي للموظف .
(أ) يتم صرف 26 شهرًا حافز إنتاج كحد أدنى سنويًا و تصرف مع الراتب الشهري للعاملين خلال العام بواقع 2.16 شهر حافز شهريًا .
(ب) يتم صرف فرق 4 أشهر حافز وذلك في حال تحقيق إنتاج زائد عن 80 مليون كيس وحتى 110 مليون كيس ويتم احتساب نسبة أشهر الحافز تبعًا للمنتج فعليًا بين كمية 80 مليون كيس و110 مليون كيس ويتم الصرف فى شهر يناير التالى لانتهاء العام .
(ج) يتم صرف فرق (1) شهر حافز عن إنتاج (6) مليون كيس وذلك فى حال تحقيق إنتاج زائد عن (110) مليون كيس ويتم احتساب نسبة أشهر الحافز تبعًا للمنتج فعليا زيادة عن (110) مليون كيس ويتم الصرف في شهر يناير التالي لانتهاء العام.
(البند الثامن)
الأرباح
وفقًا للنظام الأساسي للشركة ، فإن الجمعية العمومية هي الجهة الوحيدة المنوطة باتخاذ قرار توزيع الأرباح علي العاملين بالشركة بشكل سنوي وذلك بعد عرض مجلس الإدارة ، وعلي ذلك تلتزم الإدارة بالعرض علي مجلس الإدارة والجمعية العمومية لطلب الموافقة علي احتساب الأرباح السنوية للعاملين وفقًا للقواعد الآتية :
(10٪) من الأرباح الموزعة وبحد أقصى (12) شهرًا طبقًا لعناصر الأجر التالية عن ذات السنة :
الأجر الأساسي .
بدل المصنع .
العلاوات الخاصة .
المنح والمناسبات .
في حالة قررت الجمعية العامة للمساهمين في سنة معينة بتوزيع ما يقل عن صافي أجر 6 شهور ( وفقًا لعناصر الأجر الأربع أعلاه) تقوم الشركة بتوزيع مبلغ مكمل يخصم من أرباح الشركة المخصصة لحصة العمال مستقبليًا ، بما يؤدى إلى سداد ما قيمته أجر 6 أشهر في السنة المعنية .
في حالة قررت الجمعية العامة للمساهمين مستقبلاً توزيع ما قیمته أكثر من أجر ستة أشهر للعاملين يحق للشركة ( وليس شرطًا) خصم ما سددته من حصة أرباح مستقبلية بحد أقصى لا يزيد على أجر ثلاثة اشهر في السنة الواحدة ، على أن لا يقل المبلغ المدفوع للعاملين عن ستة أشهر في السنة الواحدة وذلك طول سريان الاتفاقية.
على أن تصرف الأرباح للعاملين الموجودين بالخدمة عن العام المنصرفة عنه بنسبة تواجد كل منهم بالخدمة وبنفس قواعد الصرف بعاليه .
لن يتم خصم أية مبالغ من العاملين في حالة انتهاء علاقة العمل بسبب التقاعد أو الوفاة - لا قدر الله.
وهذا البند لا ينطبق بأى حال على العاملين الذين تركوا الخدمة قبل عام 2024، وينطبق فقط للعاملين الموجودين بالخدمة المستفيدين من هذه الاتفاقية .
(البند التاسع)
الوجبة الإضافية
يتم صرف وجبة إضافية في شهر رمضان من كل عام تعادل 2.5 كجم لبن من أجود الأنواع × 26 يومًا .
(البند العاشر)
بدل التمثيل
يستحق بدل التمثيل على النحو التالي :
المشرفين والملاحظين 94 جنيهًا (فقط أربعة وتسعون جنيهًا مصريًا لا غير) .
رؤساء الأقسام 188 جنيهًا (فقط مائة وثمانية وثمانون جنيهًا مصريًا لا غير) .
المديرين 229 جنيهًا (فقط مائتان وتسعة وعشرون جنيهًا مصريًا لاغير) .
مديري المصانع 250 جنيهًا (فقط مائتان وخمسون جنيهًا مصريًا لا غير).
(البند الحادى عشر)
يصرف كوبون بصفة شهرية للعاملين بالشركة وتكون قيمة الكوبون ثابتة طوال فترة سريان هذه الاتفاقية بمبلغ 1000 جم (فقط ألف جنيه مصرى لا غير) للكوبون الواحد على أن يتم الصرف للعاملين في خلال الأسبوع الأول من كل شهر و يتم الصرف من السوبر ماركت الذي جرى التعامل عليه بين الطرفين .
(البند الثانى عشر)
مدة الاتفاقية
مدة هذه الاتفاقية ثلاث سنوات تدخل إلى حيز النفاذ بدءًا من 1/1/2025 وتنتهي في 31/12/2027
(البند الثالث عشر)
القانون الواجب التطبيق
تكون أحكام القوانين واللوائح والتشريعات السارية هي الواجبة التطبيق على هذه الاتفاقية وجداولها المرفقة مع عدم الإخلال بتفسير بنودها بمنتهى حسن النية طبقًا لقصد طرفي هذا الاتفاق.
(البند الرابع عشر)
المنازعات
يتم تسوية أي نزاع ينشأ عند تفسير أو تطبيق بنود هذه الاتفاقية وجداولها المرفقة بما في ذلك أي نزاع حول صحة هذه الاتفاقية وجداولها المرفقة عن طريق التحكيم وفقًا لقواعد التحكيم بموجب أحكام قانون العمل المصري رقم 12 لسنة 2003
(البند الخامس عشر)
نسخ الاتفاقية
تحررت هذه الاتفاقية وجداولها من ستة نسخ بيد كل طرف نسخة للعمل بها وتسلم صورة منها للإدارة المختصة باتفاقيات العمل الجماعية بوزارة العمل لاتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في قانون العمل رقم 12 لسنة 2003 في شأن الإيداع والقيد والنشر .
كما أقر كل منهما بحق الآخر في اتخاذ الإجراءات الخاصة بتسجيل الاتفاقية ونشرها وفقًا للقواعد المقررة بموجب المادتين (158 و 159) من قانون العمل رقم 12 لسنة 2003 والقرارات الوزارية المنفذة له .
(البند السادس عشر)
اللغة الحاكمة
حررت هذه الاتفاقية باللغتين العربية والإنجليزية .
وفى حالة الاختلاف فيما بين اللغتين تكون اللغة العربية هي الواجبة الاتباع .
(البند السابع عشر)
اطلع الطرفان على مضمون هذه الاتفاقية وجداولها المرفقة شاملة التمهيد والأحكام، وارتضياها.
وبعد أن أقرا بأهليتهما للتوقيع عليها والالتزام بها والتعهد بتنفيذها بطريقة تتفق مع ما يقتضيه حسن النية وأن يمتنعا عن القيام بأي عمل أو إجراء من شأنه أن يعطل تنفيذ أحكامها وفقًا لأحكام المادة (162) من قانون العمل رقم 12 لسنة 2003
وتأكيدًا لكل ذلك تم التوقيع من الطرفين .
نظام الحوافز المرتبطة بالإنتاج للعاملين
بشركة السويس للأكياس عن الأعوام 2025 و2026 و2027
إجمالى الحافز بالشهر عدد
الأكياس
بالمليون الحافز
بالشهر وصف الإنتاج
26 --- 26 يتم صرف 26 شهرًا حافز إنتاج كحد أدنى سنويًا وتصرف مع الراتب الشهري للعاملين خلال العام بواقع 2.16 شهر حافز شهريا .
4 110 4 في حال تحقيق إنتاج زائد عن 80 مليون كيس وحتى 110 مليون كيس يتم صرف فرق 4 أشهر حافز على أن يتم احتساب نسبة أشهر الحافز تبعًا للمنتج فعليًا بين كمية 80 مليون كيس و 110 مليون كيس ويتم الصرف في شهر يناير التالى لانتهاء العام .
1 6 1 فى حال تحقيق إنتاج زائد عن 110 مليون كيس يتم صرف فرق (1) شهر حافز وذلك عن كل إنتاج
6 مليون كيس على أن يتم احتساب نسبة أشهر الحافز تبعًا للمنتج فعليًا زيادة عن 110 مليون كيس ويتم الصرف فى شهر يناير التالى لانتهاء العام .
(الطرف الأول) (الطرف الثانى) (النقابة العامة)
(إمضاء) (إمضاء) (إمضاء)
Collective Labor Agreement
This agreement made on Wednesday 1 /1/ 2025 by and between:
First: Suez Bags Company S.A.E.
Located at km 30 Maadi Ein Sokhna road, and; represented herein by Mr. Nabil Mofid Ayoub, in his capacity as the Deputy Chairman of Board & Managing Director of the Company and he is delegated from the Company to sign this Agreement.
Hereinafter referred to as the «Company - First Party»
Second Both of:
1- General Union of Construction and Wood Industries Workers, represented herein by Mr. Abd El- Moniem El-Gamal, in his capacity as the Head of the General Union Committee.
2- The Administrative Union Committee for the Workers of Suez Bags Company S.A.E., represented herein by:
- Mr. Mostafa Abdel Fattah Shaaban in his capacity as Head of the Administrative Union Committee of the Company for Bags plant.
Hereinafter referred to as the «Second Party» -
Preamble
Whereas, the Collective Labor Agreement signed 1st January 2022 between Suez Bags Company (First Party) and the General Union for Construction & Wood Indus-tries Workers. the Union Committee of Suez Bags Company (Second Party) and ex-pired on 31 / 12 / 2024. Whereas, the Company,s management and the Administrative Union Committee wish to Renew the Collective Labour Agreement
And in regards to the Labor Law No. 12 of 2003 concerning renewal Collective Labor Agreement as each party used his legal right in this matter and both parties fol-lowed the mechanisms of direct negotiation in agreeing on the term of the agreement during 2024 until they reached agreement on these terms and implemented them starting from 1 /1/ 12025
The negotiations concluded the agreement on the following :
Article (1)
The above Preamble, and the schedules attached herewith shall be considered as an integral part of and complementary to this Agreement.
Article (2)
Subject to the provisions of Articles 4 of the Issuance provisions and 5 of the General provisions of Law No. 12 of 2003, the provisions of this agreement shall ap-ply to all employees in service or those appointed after the effective date.
Article (3)
Shift Allowance
A shifts, allowance representing 50 % of the monthly basic salary, as listed in the company workers, books, shall be paid to the regular shifts, workers (the Three or the Four shifts) the list of the workers under this system shall be defined by the plant manager and the HR manager. It is not permissible to amend or replace by deletion or addition without a decree from the HR Director. The shifts allowance specified else-where shall not be considered wherever mentioned. The worker shall maintain his le-gal right to claim overtime if he is assigned to work after the shift hours approved by the company, on his rest day or during official holidays in accordance with the Labor Law No. 12 of 2003.
Article (4)
End of Service
Both Parties agreed on working with the end of service system which states that the employees upon reaching the legal retirement age; will be entitled to an end of service scheme paid by the company as follows:
Half month gross (as per the discipline bonus elements) per year of service for the first 10 years. One month gross (as per the discipline bonus elements) per year of ser-vice for the second 10 years.
One and Half month gross (as per the discipline bonus elements) per year of ser-vice for the next extra years.
The payment will be with a minimum of 150 K EGP and a maximum of 400 K EGP as of 1 /1/ 2025
The company shall cover the death during service an total disability that leads to terminating the service cases. The Company is also committed to reconsidering to in-crease the minimum and maximum ratio when renew this agreement.
Article (5)
Performance bonus
The Two Parties agreed to pay the performance bonus equal to six and a half months in accordance with the basic salary effective 1 /1/ 12025, and to be unfrozen continuously (to update the its value whenever updating The Basic salary).
Payment shall be made on the dates scheduled in accordance with the practice followed by the company.
Article(6)
Discipline Bonus
Discipline Bonus shall be paid and calculated on the gross salary which contains the following elements:
Basic Salary.
Plant Allowanes .
Special Allowances .
Occasional Bonus.
Performance Bonus.
Incentive Allowance.
Representation Allowance.
Hazard Allowance.
Production Incentives
Article(7)
Production Incentive
The Production incentive, shall be calculated based on the production; taking into consideration that the attached production Tables is the base for the settlement of the annual production incentives. The said table shall be reconsidered each year, if the op-eration circumstances so necessitate.
The production incentive is disbursed according to the following and according to the attached schedule:
Definition: Production Incentive month equivalent to one month of the employ-ee,s basic salary .
(A) Payment of 26 months of production incentive minimum annually and to be disbursed with the monthly salary of workers during the year at (2.16 months in-ventive) with salary each.
(B) Payment of 4 months of incentive difference is spent in the event of an over-80 million month of production. Bags and up to 110 million bags and the per-centage of incentive months is calculated by product actually between the amount of 80 million bags and 110 million bags and to be paid to employess in the January fol-lowing the end of the year.
[C] Payment of 1 month incentive per production million bags overproduction of 110 mil-lion bags and the percentage of incentive months is calculated according to the product actually increased from 110 million bags and to be paid to employees in the January following the end of the year.
Article (8)
Profit Share
As per the by law of the company, the GA is the sole entity authorized to decide the employees profit share on annual basis after proposal from the BOD the manage-ment is hereby committed to propose to the BOD and GA approval to pay profit shar-ing according to the following rules,
10% of the distributed profits with a maximum of 12 months on the following sal-ary elements of the reference year:
Basic Salary
Plant Allowance
Social Allowance
Occasional Bonus
If the profit share allocated to the employees by the GA in any given year is below 6 month net salary, the Company shall pay a complimentary amount that would add up to the sum of 6 month salary (as per the above 4 salary elements) with the additional amount to be considered as advanced payments to be deducted from the future profit share,
In case the GA decides to allocate in future years an amount that is higher than 6 month salary, the company shall then have the right to deduct the pervious made ad-vanced payment with a maximum of 3 months in a manner not let the profit share amount fall below 6 month salary, in any given year for long as this Agreement is in place.
The profit share shall be distributed to the existing employee in the year of the re-lated profits, so as to be prorated with the period the employee stayed in service, and will be paid based on the above mentioned payments rules.
No deduction will take place In case of work relation end due to either normal re-tirement or death. This item will not be applicable for the years before 2024 by any means. And only applicable for the employees benefiting from this CLA only
Article (9)
Extra Meal
Extra meal shall be continued in the month of Ramadan annually, equivalent to 2.5 kg from the finest quality of milk x 26 days
Article (10)
Representative Allowance:
Representative allowance shall be due as follows:
Supervisors & Observers EGP 94 (Only Ninety-Four Egyptian Pounds),
Section Heads EGP 188 (Only One Hundred Eighty Eight Egyptian Pounds),
Managers EGP 229 (Only Two Hundred Twenty Nine Egyptian Pounds),
Plant Managers EGP 250 (Only Two Hundred Fifty Egyptian Pounds).
Article (11)
Distribute monthly coupon to the company employees, and the value of each cou-pon be constant during this collective agreement with an amount EGP 1000 One Thousand Egyptian pound per coupon and to be distributed to the employees in the first week of each month from supermarkets [which is agreed between the parties ] .
Article (12)
Agreement Duration
The term of this Agreement is Three years, commencing
on 1 / 1 / 2025 and expiring on 31 / 12 / 2027
Article (13)
Governing Law
The provisions of the applicable laws, regulations, and legislations shall apply to this agreement, and tables attached herewith without prejudice to the interpretation of its Articles in good faith according to the intention of the Parties hereto.
Article (14)
Disputes
Any disputes arising from the interpretation or implementation of this agreement and its attached tables, including any dispute as to the validity of this agreement and its attached tables, shall be settled by arbitration according to the rules of Arbitration pursuant to the provision of the Egyptian Labor Law No. 12 of 2003.
Article (15)
Counterparts
This Agreement, with its tables, has been made in Six counterparts; one for each Party and one counterpart submitted to the collective labor agreements competent de-partment to implement the procedures required by Labor Law No. 12 of 2003 with respect to submission, registration and publication.
Each Party acknowledges the other Party,s right to implement the procedures for registering and publishing the Agreement in accordance with the rules of Articles 158 and 159 of the Labor Law No. 12 of 2003 and its implementing Ministerial Decrees.
Article (16)
Prevailing Language
This Agreement thereof is made Arabic and English. In case of discrepancy, the Arabic version shall prevail.
Article (17)
Both Parties reviewed and accepted the content of this Agreement, and tables in-cluding its Preamble and provisions.
Having declared their legal capacity to sign, comply with and undertake to im-plement this Agreement with the requirements of good faith and refrain from any act or action that would disrupt the implementation of its provisions in accordance with the provisions of Article 162 of the Labor Law No. 12 of 2003. The Two Parties signed this agreement.
Suez Bags Company - Employees incentives System per years 2025 & 2026 & 2027
Total Incentive (By Months) Quantity (By Million bag) Incentive
By
Months Production Description
26 -- 26 Payment of 26 months of production incentive minimum annually and to be disbursed with the monthly salary of workers during the year at [2.16 months incentive] with salary each.
4 110 4 In-case the Production in-creased over 80 million produc-tion Bags and up to 110 million bags The Company shall pay to the employees 4 months of incen-tive difference and the percentage of incentive months to be calcu-lated by product actually between the amount of 80 million bags and 110 million bags and to be paid to employees in the January following the end of the year.
1 6 1 In-case the Production in-creased over 110 million bags The Company shall pay to the employees 1 month of incentive difference for each production of each 6 million bags over 110 million bags and the percentage of incentive months to be calcu-lated by product actually over 110 million bags and to be paid to employees in the January follow-ing the end of the year.
First Party Second Party General Union